torek, 5. junij 2007

ISTIHARA NAMAZ

PITANJE :
Kako da klanjam istihara namaz, u koje vrijeme, i ima li neka posebna dova koja se uci u tim prilikama?

ODGOVOR :
Hvala Allahu. Opis salatul istihara se prenosi od Dzabira ibn Abdullaha Salami, r.a.: Poslanik, s.a.v.s., bi ucio svoje ashabe da klanjaju istiharu u svim prilikama, bas kao sto ih je ucio surama iz Kur'ana. On kaze: "Ako je neko od vas zabrinut o odluci koju treba da donese, nek klanja dva rekata nafile (dobrovoljnog) namaza a zatim kaze: Allaahumma inni astakheeruka bi ‘ilmika wa astaqdiruka bi qudratika wa as’aluka min fadlika, fa innaka taqdiru wa laa aqdir, wa ta’lamu wa laa a’lam, wa anta ‘allaam al-ghuyoob. Allaahumma fa in kunta ta’lamu haadha’l-amra ovdje neka navede ime onog sto ga brine) khayran li fi ‘aajil amri wa aajilihi (ili: fi deeni wa ma’aashi wa ‘aaqibati amri).faqdurhu li wa yassirhu li thumma baarik li fihi. Allaahumma wa in kunta ta’lamu annahu sharrun li fi deeni wa ma’aashi wa ‘aaqibati amri(ili: fi ‘aajili amri wa aajilihi) fasrifni ‘anhu [wasrafhu ‘anni] waqdur li al-khayr haythu kaana thumma radini bihi).

slijedi prevod Dove

...O Allahu, ja trazim Tvoju uputu (u odabiru) Tvojim znanjem i i trazim mogucnost izbora Tvojom snagom, i molim Te za Tvoju dobrotu. Ti imas moc, a ja nemam. I Ti znas, a ja ne znam. Ti si Onaj koji zna skriveno. O Allahu, ako u Tvom znanju, ova stvar(navesti ime stvari) je dobra za mene i na dunjaluku i na ahiretu, (ili: moju vjeru, moj zivot i moje poslove) onda mi je propisi, olaksaj mi je i podaj mi bereket u njoj. A ako je u Tvom znanju ona losa po mene i moju vjeru, moj zivot i moje poslove, (ili: za mene na dunjaluku i ahiretu) onda me odalji od nje, (i nju od mene), i podaj mi dobro gdje god se to nalazilo, i zadovolji me sa time." Prenosi Buharija, 6841, slicno prenosi i Tirmizi, Nisai, Abu Davud, ibn Madza i Ahmed.

Kaze ibn Hidzr u komentaru ovog hadisa: Istihara je rijec koja znaci trazenje od Allaha da ti olaksa izbor neke stvari, znaci biranje najbolje od dvije, kad je neko u potrebi da izabere samo jednu. Sto se tice recenice "Poslanik, s.a.v.s., bi ucio svoje ashabe da klanjaju istiharu u svim prilikama, bas kao sto ih je ucio surama iz Kurana", ibn Abi Dzamra kaze: To je opsti izraz koji se odnosi na nesto posebno. Sto se tice stvari koje su vadzib (obavezne) ili mustehab (pozeljne) tu nema potrebe za istiharom da se izabere koja od stvari da se radi, kao ni u vezi stvari koje su haram(zabranjene) ili mekruh (omrznute), nema potrebe za istiharom da bi se vidjelo koja stvar da se izbjegne. Istihara se odnosi na stvari koje su mubah (dozovljene) ili u slucajevima mustehaba kad se treba odluciti kojoj da se dadne prioritet. Ja kazem: Istihara se odnosi i na velike i na male stvari. Rijeci "ako je neko od vas zabrinut o odluci koju treba da donese" se nalazi u rivajtu a od ibn Mesuda: Ako neko od vas zeli da uradi nesto, nek klanja dva rekjata nafile. Ovo se navodi da bi se pojasnilo da se ovdje ne misli na primjer sabah namaz. Kaze Nevevi u Azkaru: On moze klanjati istiharu nakon dva rekata potvrdjenog suneta za podne na primjer, ili nakon dva rekjata bilo koje nafile, bilo da je potvrdjena ili ne. Isto se odnosi ako je nanijetio da klanja istiharu istovremeno sa ovim namazima, nafilama i to je u redu, ali nije u redu ako nije imao nijet od pocetka. Ibn Abi Dzamra kaze: Mudrost klanjanja namaza prije dove je taj sto je istihara zamisljeno da bude kombinacija dobrog ovog i onog svijeta. Covjek treba da zakuca na vrata Vladara (Allaha) a nema niceg efektivnijieg za to od namaza, jer to sadrzi velicanje Allaha i iskazuje potrebu za Njima u svakom vremenu. Rijeci "zatim neka kaze" ukazuju da dova dolazi nakon namaza, a rijec "zatim" najvjerovatnije znaci nakon zavrsetka ucenja svih rijeci namaza, a prije izgovaranja selama. Rijeci "O Allahu, ja trazim Tvoju uputu (u odabiru) Tvojim znanjem" pojasnjavaju "jer Ti znas najbolje". Isto tako, "Tvojom snagom" najvjerovatnije znaci "trazim Tvoju pomoc". "i trazim mogucnost izbora " znaci "Molim Te da mi podas mogucnost da ucinim sta god se trazi od mene" ili najvjerovatnijie "Molim Te da propises to za mene". Moglo bi znaciti "da mi olaksas". " i molim Te za Tvoju dobrotu" ukazuje na cinjenicu da Allah daje iz Svoje velike darezljivosti. "Ti imas moc, a ja nemam. I Ti znas, a ja ne znam." ukazuju na cinjenicu da moc i i znanje pripadaju samo Allahu, i da rob nema udjela u njima osim onoliko koliko mu Allah propise. "Allahu, ako u Tvom znanju," prema jednom rivajetu treba da imenuje stvar nakon ovoga. Iz teksta se razumije da treba da je izgovori ali najvjerovatnije je dovoljno i da samo misli na stvar za koju trazi dok cini dovu. " onda mi je propisi" znaci daj da mi se to desi, ili olaksaj mi je. "onda me odalji od nje, (i nju od mene)," znaci ucini da moje srce ne osjeti privrzenost toj stvari nakon sto mi se udalji od mene. "zadovolji me sa time" znaci ucini me zadovoljnim sa time tako da se ne pokajem nikad sto sam pitao, niti zazalio zato sto se desila, jer ja neznam na sto ce to izaci, cak i ako sam u vrijeme dok dovim za nju, ja zadovoljan njome. Tajna lezi u tome da srce ne treba da bude privrzeno stvari o kojoj se pita jer ce onda osoba postati zabrinuta. Biti zadovoljan necim znaci da je necije srce zadovoljno Allahovom odredbom.

(Skupljeno iz komentara hafiza ibn Hidzra u vezi hadisa u Buhariji, Kitabu Davat, i Kitabu Tevhid.).

Ni komentarjev: